Fecher

Поздравляю с Пасхой!

Поскольку сегодня празднуется православная Пасха, знаменующая воскресение Иисуса Христа, сделаю в переводе рок-оперы паузу. Там дальше идут очень мрачные сцены. Но сегодня православные радуются, веселятся и друг друга поздравляют. Так что есть надежда на светлое будущее. С чем я всех причастных и поздравляю!:)
Fecher

Смерть Иуды - Judas's Death

Значит, по содержанию я всё правильно поняла про Иуду. А вот по переводу - у меня тут есть особо корявые строчки, т.к. я не знаю английских идиом, а гугл переводит ещё более коряво, чем я.


Collapse )
Fecher

Отречение Петра. - Peter's Denial.

Fecher

Сказ о Красном Солнышке, Славных Русичах и Лютом Вирусе



Это - Саша Якушев, капитан команды КВН Прима из Курска. Только он тут без очков и без зелёной рубашки. Я бы его и не узнала, если бы не прочитала комменты.

Вон, оказывается, откуда ноги растут. Вот кто такие А. Бурковский и М. Башкатов:

Fecher

Встреча Иуды с первосвященниками.

На мой взгяд - это одна из ключевых сцен рок-оперы. После того, как я сделала перевод текста у меня появилось много мыслей.

Ведь кем был для меня раньше Иуда? - Его имя всегда было синонимом предательства и подлости:"Поцелуй Иуды", "тридцать серебренников". А так ли это? Во всяком случае, если опираться на тексты Тима Райса, вырисовывается совсем другая картина.
Давайте попробуем вместе разобраться.
Collapse )